ブログトップ

ルイは友を呼ぶ

louistomo.exblog.jp

Trick or Treat♪

町はすっかりハロウィン♪

まぁ、日本の場合、宗教的意味合いはほとんど関係なく、菓子メーカーの陰謀かどうか知らないけれどイベントとして楽しんでしまうお気楽さと大らかさが昔からある。

クリスマスしかり、バレンタインしかり、そのうち世界中のイベントがこの狭い日本で繰り広げられるかも♪


a0195486_22505583.jpg

Trick or Treat!

「お菓子くれなきゃ、イタズラやめないじぇ!」

a0195486_22505548.jpg


にほんブログ村 犬ブログ ラブラドールへ
にほんブログ村
[PR]
by praha358jp | 2012-10-20 10:08 | Comments(4)
Commented by かすみ at 2012-10-21 09:13 x
あれ?
Trick or Treat!って‥‥‥
「お菓子くれ!じゃないといたずらしちゃうぞ〜〜!!」
じゃなかたっけ?
ルイくんはいたずらありきなのね♪(爆)
Commented by LOUISTOMO at 2012-10-22 23:16 x
かすみ様

もう、ず〜っとイタズラの種を探し回っています(笑)
イタズラしてるか、食べてるか!(爆)
Commented by 福太郎ママ at 2012-10-23 14:01 x
小さい頃(ほんの40数年前・・)から、Snoopyが大好きだったので・・
peanutbookで、ハロウィンやイースターを知りました。
その当時、谷川俊太郎さんは「Trick or Treat!」を・・
「イタズラかおごりか?(硬)」と、訳していた記憶があります。
そっけないセリフが、妙に大人びたチャーリーブラウンやルーシー達
登場人物にピッタリで、何度も何度も読みかえしました。
(※日本語訳部分のみ。(+_+))

・・・で、ルイ君&福太郎っー
イタズラすると、オシオキしちゃうぞー。(-_-)/~~~ピシー!ピシー!
Commented by LOUISTOMO at 2012-10-23 18:19 x
福太郎ママ様

懐かし〜♪

ピーナッツの「スヌーピー」は、
キャラクターが皆、哲学者みたいで、
子供心に「深いな〜」と思ってました(笑)

訳は谷川俊太郎さんだったんですね!

実家のどこかにまだあるかしら?
読みたくなりました♪

ルイはこうしてPCに向かっていても、
隣で「遊んでくれ!」とせがんでます!
名前
URL
画像認証
削除用パスワード
<< 料理の鉄人 秋晴れ♪ >>